Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Le Monde du Sud// Elsie news

Le Monde du Sud// Elsie news

Haïti, les Caraïbes, l'Amérique Latine et le reste du monde. Histoire, politique, agriculture, arts et lettres.


ACENTO.com. HAÏTI doit trouver une sortie à la crise profonde dans laquelle elle se trouve ( en espagnol) Bon le constat n'est pas gai.

Publié par siel sur 6 Mars 2021, 21:38pm

Catégories : #AYITI ROSE RAKET, #AYITI EXTREME DROITE, #PEUPLE sans mémoire..., #DUVALIER

Haití sigue atrapado en una crisis sin solución a la vista. Partidos políticos, empresarios, iglesias, medios de comunicación y entidades populares y de la sociedad civil dicen e insisten que el período para el que fue electo Jovenel Moise finalizó el pasado 7 de febrero de 2021.

TRAD. Haïti se trouve dans une crise sans solution en vue. Les partis politiques, les entrepreneurs, les media, les entités populaires et de la société civile insistent pour dire que la durée du mandat pour lequel Jovenel Moïse a été élu s'est terminée le 7 février 2021.

Moise y su precario gobierno, en cambio, sostienen que su período concluye el 7 de febrero del 2022, y que antes debe hacerse una reforma constitucional, con plebiscito propuesto para junio, y que las elecciones presidenciales y del Congreso se realizarían en noviembre de este año.

TRAD. Moïse et son précaire gouvernement, à l'inverse, soutiennent que son mandat se termine en 2022, et qu'avant il doit faire une réforme constitutionnel avec un référendum prévu pour le mois de juin, que les élections présidentielles et parlementaires se feront au mois de novembre de cette année.

No hay mediación posible. No existen mediadores. Y no hay nadie con credibilidad para hacer elecciones o consultas. No existe el Tribunal Electoral, no existe parlamento, no existe primer ministro, no existe Corte de Casación o suprema Corte de Justicia. El gobierno apenas puede cumplir con tareas mínimas, indispensables. No hay acciones del gobierno que conduzcan a algún acuerdo. Moise desperdició la pasada semana una gran oportunidad que tuvo frente al Consejo de Seguridad de la ONU.

TRAD. Il n'y a pas de médiation possible. Il n'existe pas de médiateurs. Et  il n'y a personne de crédible pour faire les élections et les consultations. il n'existe pas de Conseil électoral, il n'existe pas de parlement, il n'existe pas de Premier ministre, il n'existe pas de Cour de Cassation ou de Suprême Cour de justice. Le gouvernement arrive à peine à accomplir les taches minimales, indispensables. Il n'y a pas d'actions du gouvernement qui conduisent à un quelconque accord. Moïse a perdu une grande opportunité la semaine dernière quand il s'est trouvé face au Conseil de Sécurité de l'ONU.

Las masas populares se movilizan todos los domingo, atizadas por la oposición, en rechazo al gobierno. Toda oportunidad se utiliza para desacreditar y derrumbar cualquier iniciativa. La oposición no acepta que Moise organice elecciones. Propone que se forme un gobierno provisional que sea quien organice las elecciones y el gobierno que surja se juramente en febrero próximo. Hay muchas otras versiones sobre cómo hacer esta transición.

TRAD. Les masses populaires se mobilisent tous les dimanches, incitées par l'opposition, pour rejeter le gouvernement. Toute opportunité est utilisée pour discréditer et faire échouer toute initiative. L'opposition n'accepte pas que Moïse organise des élections. Elle propose la formation d'un gouvernement provisoire qui sera celui qui organisera les élections et le gouvernement qui en sortira sera mis en place ne février prochain. Il y a beaucoup d'autres versions sur comment faire cette transition.

Mientras tanto, las pandillas gobiernan en las calles en Haití. No hay seguridad para nadie. Autobuses llenos de pasajeros son secuestrados a cualquier hora del día. Los asesinatos de personas ocurren en cualquier momento. La seguridad no existe en Haití. Los secuestros son actividades comunes, y ocurren situaciones insólitas: Esta semana un hijo de un empresario secuestrado fue a pagar un monto de dinero para obtener la liberación de su padre, y lo consiguió luego de pagar, pero la banda delincuencial secuestró al hijo que llevó el pago. Y el gobierno no tiene respuesta ante este gravísimo estado de inseguridad.

TRAD. Dans le même temps,  les bandits gouvernent les rues d'Haïti. Il n'y a de sécurité pour personne. Des autobus pleins de passagers sont séquestrés à n'importe quelle heure du jour.Les assassinats de personne se font à n'importe quel moment. La sécurité n'existe pas en Haïti. Les kidnappings sont des activités  qui relèvent du commun, et des situations insolites se passent : cette semaine le fils d'un entrepreneur kidnappé est allé payé le montant d'argent pour obtenir la libération de son père, mais la bande de délinquants a pris l'argent et séquestré le fils. Et le gouvernement n'a pas de réponse devant ce grave état d'insécurité.

La comunidad internacional ante esta gravísima situación de ingobernabilidad, y ante la ausencia de mediadores, ha perdido interés en continuar ayudando a los haitianos. El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas decidió mantener su misión de apoyo en Haití por un año más, pero no encuentra salidas posibles. La Organización de Estados Americanos está interesada en promover un documento para sentar en la mesa de discusión a los actores políticos del país, profundamente divididos.

TRAD. La CI face à cette grave situation d'ingouvernabilité et devant l'absence de médiateurs, a perdu tout intérêt à continuer à aider les Haïtiens. Le Conseil de Sécurité de l'ONU a décidé de maintenir son appui un an de plus, mais ne trouve pas de portes de sorties possibles.L'OEA est intéressé dans la promotion d''un document pour faire asseoir à la table de discussion les acteurs politiques profondément divisés du pays.

Nadie asegura éxito en estos esfuerzos. Los gobiernos de Estados Unidos, Francia, Alemania, Canadá y otros países que estuvieron interesados en apoyar a Haití, ahora se concentran en la solución a la crisis venezolana, y no desean seguir haciendo mas esfuerzos con los haitianos.

TRAD. Personne ne peut assurer qu'il en sortira quelque chose. les gouvernements des USA, de France, d'Allemagne et d'autres pays qui étaient intéressés à appuyer Haïti, se concentrent maintenant sur la solutions à la crise vénézuélienne, et ne désire plus continuer  à faire des efforts avec les Haïtiens.

Eso indica que Haití se ha ido quedando solo. Y que los haitianos tendrán que hallar la solución mínima y elemental a sus diferencias, sin apoyo de la comunidad internacional. Es un gran desafío, pero la división interna que han mostrado los haitianos no tiene comparación. No hay partidos políticos, no hay asociaciones empresariales, no hay mecanismos creíbles en el Estado, y no hay justicia. Moise se encargó de destituir a tres jueces del Tribunal de Casación.

TRAD. Ce qui indique qu'Haïti se retrouve seule. Et que les Haïtiens devront trouver la solution minimale et élémentaire pour résoudre leurs différences, sans l'appui de la communauté internationale, mais la division interne démontrée par les Haïtiens n'a pas de comparaison. Il n'y a pas de partis politiques, d'associations de patrons, il n'y a pas de mécanisme crédibles dans l'Etat et il n'y a pas de justice. Moïse s'est chargé de destituer trois juges du Tribunal de Cassation.

Je m'arrête là dans la traduction, la suite est plus ou moins du même acabit. Avec en plus une alarme sur une situation qui pourrait dégénérer et forcer les Haïtiens à traverser la frontière pour se réfugier en RD, ou à prendre des embarcations pour se rendre aux USA. En résumé l'auteur note que les Haïtiens sont seuls face à leur destin.

SUITE dans le lien.

 

Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents